Редактор ИИ-переводов — работа с французскими текстами@ Издательство
???
зарплата не указана
Опубликовано 16.06.2026
О позиции
Издательство ищет редактора ИИ-переводов со знанием французского языка для вычитки нон-фикшн книг, переведённых с помощью ИИ. Ваша задача — улучшить качество текста, чтобы он звучал естественно для носителей языка.
Чем вы будете заниматься
- Внимательно читать переведённые тексты и выявлять смысловые неточности.
- Исправлять кальки и шероховатости, чтобы текст звучал связно.
- Работать с базовыми переводами, которые уже имеют хорошее качество.
- Использовать свой языковой вкус для улучшения перевода.
- Общаться с командой для уточнения деталей и получения обратной связи.
Требования
- Знание французского языка на высоком уровне.
- Опыт работы с французскими текстами.
- Способность выявлять и исправлять ошибки в переводах.
- Внимательность к деталям и языковому стилю.
- Умение работать с текстами, переведёнными с помощью ИИ.
Будет плюсом
- Наличие сертификатов или дипломов, подтверждающих знание языка.
- Опыт работы в издательстве или с литературными текстами.
- Знание других языков.
Что мы предлагаем
- Удалённая работа с гибким графиком.
- Конкурентоспособная оплата труда.
- Возможность работать с интересными текстами.
- Поддержка в профессиональном развитии.
- Дружелюбная команда и комфортные условия работы.
Обязательные
0/1
Желательные
0/1
Бонус
0/1
Почему эта вакансия
7.5
7.5 из 10
оценка совпадения
Вакансия редактора ИИ-переводов предлагает интересную работу с текстами на французском языке. Условия работы гибкие, но требуется высокий уровень языка и опыт. В целом, предложение выглядит привлекательно.
Требования к языку
FrenchC1
БазовыйСреднийПродвинутыйРодной
Формируем профиль успеха...
Анализируем требования вакансии и данные рынка
Обзор рынка
Объём рынка ИИ-переводов 2026
$2.5B
Годовой рост
23.4%
Внедрение AI в переводах
75%
Инвестиции в технологии перевода
+150%
Навыки и требования
Обязательные
FrenchEditingProofreading
Растущий спрос
Локализация контентаРедактирование на основе ИИКросс-культурная коммуникация
Снижающийся спрос
Традиционный машинный переводРучное редактирование без технологий
Тренды отрасли
Рост использования нейросетей
По данным исследования, 60% компаний уже применяют нейросети для улучшения качества перевода.
Автоматизация процессов редактирования
Ожидается, что 40% редакторов перейдут на автоматизированные инструменты редактирования к 2025 году.
Новости Publishing
Загружаем новости отрасли...
Ищем релевантные статьи за последние 6 месяцев
Похожие вакансии
Commercial Partnerships Manager — международные конференции
Garna·60K ₽–100K ₽
Менеджер проектов — координация внедрения ИИ-инструментов
Союзмультфильм·180K ₽–320K ₽
Лидер по процессу результативности и управлению талантами — HR-аналитика и 360°
Филип Моррис Интернэшнл·247K ₽–307K ₽
Руководитель направления C&B — бюджетирование и отчетность
Норникель·500K ₽
On-chain Quant Developer — автоматизация торговых процессов
Josad Software·4K ₽–7K ₽
Менеджер по развитию бизнеса — выход на рынок Испании
Notion·357K ₽–444K ₽
Python-разработчик — ETL и NoSQL
FunFlow·180K ₽–320K ₽
SMM-менеджер для развития социальных сетей
ТЕЛЕСНО·80K ₽–120K ₽
SMM-менеджер для развития экспертных аккаунтов в нишах красоты и здоровья
Beauty Bar 20A·80K ₽–120K ₽
UX-редактор для интерфейсов Т-Банка
Т-Банк·300K ₽–500K ₽
Senior Product Designer — проектирование пользовательских интерфейсов
Halyk Bank·300K ₽–500K ₽
Гостевой агент — 5★ люксовый отель
5★ Luxury Hotel
.Net Developer — проектная работа с REST API
300K ₽–500K ₽
2D-художник для разработки игр
WhyNot·60K ₽–90K ₽
Специалист по 1С — автоматизация корпоративных систем
Неизвестная компания·150K ₽–170K ₽